domingo, 11 de março de 2012

Variaciones léxicas entre España y América Latina

Computador - ordenador [España], computadora [mayoría de los países de América]
Calçada - acera [España], vereda[Argentina], banqueta [México]
Carro - coche [España], auto ou carro [en países de América]
Feijão - judías [España], porotos [Argentina], frijoles [ otros países de América]
Panela - puchero [España], olla [países del América]
Papai Noel - papá noel [España y Colombia], canta claus [México y America Central], viejito pascuero [Chile]
Elevador - ascensor [España], elevador [países del América]
Alugar - alquilar [Espanã], rentar [México], arrendar [Colombia]
Caneta - bolígrafo [España], birome [Argentina y Uruguai], pluma [en otros países]
Pipica - palomitas [España y México], rositas [Cuba], pochoclo [Argentina], cotufa [Venezuela], pipoca [Bolívia], crispetas [Colombia], cabritas [Chile], popcor  o canchita [Peru], pororó [Paraguai], pó [Uruguai].
Piscina - alberca [España], pescina [México], pileta [Argentina]

Nenhum comentário:

Postar um comentário